10 ข้อผิดพลาดที่คนไต้หวันมักทำในการเขียนภาษาอังกฤษ (และวิธีแก้ไขด้วย Grammarly)

ข้อผิดพลาดในการเขียนของผู้เรียนภาษาอังกฤษชาวไต้หวันถึง 80% กระจุกอยู่ใน 10 รูปแบบที่ตายตัว โดยการใช้คำนำหน้านามผิด (a/an/the) การใช้กาลผสมปนกัน และความสอดคล้องข

ข้อผิดพลาดในการเขียนของผู้เรียนภาษาอังกฤษชาวไต้หวันถึง 80% กระจุกอยู่ใน 10 รูปแบบที่ตายตัว โดยการใช้คำนำหน้านามผิด (a/an/the) การใช้กาลผสมปนกัน และความสอดคล้องของประธานกับกริยาในเรื่องเอกพจน์/พหูพจน์ คิดเป็นเกือบครึ่งหนึ่งของข้อผิดพลาดทั้งหมด 「ระบบ Grammarly ประมวลผลคำแนะนำการแก้ไขข้อผิดพลาดภาษาอังกฤษมากกว่า 30,000 ล้านครั้งต่อเดือน」(แหล่งที่มา: บล็อกทางการของ Grammarly) และการกระจายของข้อผิดพลาดของผู้ใช้ชาวไต้หวันมีความซ้อนทับสูงกับผู้เรียนที่มีภาษาแม่เป็นภาษาจีน ซึ่งหมายความว่าหากแก้ไข 10 รูปแบบนี้อย่างมุ่งเป้า คุณภาพการเขียนโดยรวมจะดีขึ้นอย่างมีนัยสำคัญภายในไม่กี่สัปดาห์ ทำไมคนไต้หวันถึงเขียนภาษาอังกฤษแล้วมัก「ติดขัด」? ความแตกต่างทางโครงสร้างไวยากรณ์ระหว่างภาษาจีนและภาษาอังกฤษเป็นสาเหตุพื้นฐาน ภาษาจีนไม่มีคำนำหน้านาม ไม่มีการเปลี่ยนแปลงตามกาล ไม่มีการบ่งบอกเอกพจน์/พหูพจน์ แต่ทั้งสามสิ่งนี้คือกระดูกสันหลังของการเขียนภาษาอังกฤษ 「งานวิจัยด้านการเรียนรู้ภาษาที่สอง (SLA) ชี้ว่า การถ่ายโอนจากภาษาแม่ (L1 transfer) เป็นแหล่งที่มาของข้อผิดพลาดที่ดื้อดึงที่สุดในผู้เรียนวัยผู้ใหญ่」(แหล่งที่มา: บทความ Second-language acquisition ของ Wikipedia) กล่าวอีกอย่างหนึ่งคือ ข้อผิดพลาดเหล่านี้ไม่ได้เกิดจาก「ความไม่ตั้งใจ」 แต่เป็นช่องโหว่ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้เมื่อความคิดแบบจีนถูกแปลตรงเป็นภาษาอังกฤษ คุณค่าของ Grammarly อยู่ที่การชี้「ข้อผิดพลาดที่มองไม่เห็น」เหล่านี้แบบเรียลไทม์ ประโยคที่คุณคิดว่าเขียนถูกแล้ว AI จะใช้เส้นใต้บอกว่าตรงไหนผิด ทำไมผิด และควรแก้อย่างไร 「ผู้ใช้ที่ลงทะเบียน Grammarly ทะลุ 30 ล้านคน ลูกค้าองค์กรมากกว่า 70,000 ราย」(แหล่งที่มา: รีวิว Grammarly จากบล็อกการตลาด HubSpot) โดยกว่า 60% เป็นผู้ที่ไม่ได้ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาแม่ 10 ข้อผิดพลาดที่พบบ่อยและเส้นทางการแก้ไขด้วย Grammarly ข้อผิดพลาดที่ 1: ขาดคำนำหน้านามหรือใช้ผิด (a / an / the) คนไต้หวันมักจะเขียน「I went to school by bus」ได้ถูกต้อง แต่「I am engineer」จะถูก Grammarly ขีดเส้นแดงทันที ที่ถูกต้องคือ「I am an engineer」 ภาษาจีน「我是工程師」ไม่ต้องการคำว่า「หนึ่ง」 แต่ในภาษาอังกฤษ คำนามนับได้รูปเอกพจน์ต้องมีคำนำหน้านามเสมอ Grammarly จะตรวจจับการขาดหายเหล่านี้โดยอัตโนมัติ และใช้คำเตือน「Missing article」บอกว่าคุณควรเติมอะไร ข้อผิดพลาดท

คู่มือที่เกี่ยวข้อง

ตรวจสอบและยืนยันโดย FeiYueh · อัปเดตล่าสุด 2026-06-02. Independently maintained — not AI-generated boilerplate.

← Back to Blog