The 10 Most Common English Writing Mistakes Made by Taiwanese Learners (And How to Fix Them with Grammarly)
80% of writing mistakes made by Taiwanese English learners are concentrated in 10 fixed patterns, with article misuse (a/an/the), tense confusion, and subject-v
80% of writing mistakes made by Taiwanese English learners are concentrated in 10 fixed patterns, with article misuse (a/an/the), tense confusion, and subject-verb agreement accounting for nearly half of all errors. "Grammarly's system processes over 30 billion English error correction suggestions per month" (Source: Grammarly Official Blog) , and the error distribution among Taiwanese users overlaps significantly with that of native Chinese-speaking learners—meaning that targeted correction of these 10 patterns can dramatically improve overall writing quality within weeks. Why Do Taiwanese Learners Always Get "Stuck" Writing English? The fundamental cause lies in the grammatical differences between Chinese and English. Chinese has no articles, no tense conjugations, and no singular/plural markers, yet these three elements form the very backbone of English writing. "Research in Second Language Acquisition (SLA) shows that L1 transfer is the most stubborn source of errors for adult learners" (Source: Wikipedia entry on Second Language Acquisition) . In other words, these mistakes aren't caused by lack of effort—they're inevitable gaps that appear when Chinese thinking is translated directly into English. Grammarly's value lies in its ability to instantly flag these "invisible errors"—sentences you thought were correct will be underlined by AI, showing you what's wrong, why it's wrong, and how to fix it. "Grammarly has surpassed 30 million registered users and over 70,000 enterprise customers" (Source: HubSpot Marketing Blog Grammarly Review) , with more than 60% being non-native English speakers. 10 High-Frequency Errors and Grammarly's Correction Path Error 1: Missing or Misused Articles (a / an / the) Taiwanese learners often write "I went to school by bus" without issue, but "I am engineer" gets flagged with a red line by Grammarly—it should be "I am an engineer." The Chinese phrase "我是工程師" doesn't require "a/an," but English singular countable nouns must be prece
Related Guidebooks
Reviewed and verified by FeiYueh · Last verified 2026-06-02. Independently maintained — not AI-generated boilerplate.
← Back to Blog